RIALFrI

Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila, post 1358, ante 1373

Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila. Poema franco-italiano pubblicato dall'unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena, Testo, introduzione, note e glossario di Guido Stendardo, prefazione di Giulio Bertoni, Libro I e II, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 (“Istituto di Filologia romanza della R. Università di Roma. Studi e testi”).

Edizione digitalizzata a cura di Martina Inselvini (libro I, I) e Serena Modena (libro II)

Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo

Permalink:

 

  TESTO MODIFICHE ALL'EDIZIONE  

 

Modifiche all’edizione Stendardo 1941

XV v. 1200 j aus > jaus

Nella numerazione dei versi è stato corretto l’errore che nel II volume dell’edizione Stendardo 1941 si produce a partire dal v. 4475 del XV canto (a cavallo delle pp. 183-184) e parimenti quello che si riscontra dal v. 5560 (anziché 5561) del XVI canto.

 

V

 

Vos dovez intandre, seignor, que çi oiez,

Que quant Atila vint sor li .v. .c. armez,

Forest et Savin avoit un mis mandez

A Perot dau Borc et ad Argus l'onorez

5

Et Ariochus real, que cum tot sa masnez

Deussent çhivauçer et estre desevrez;

Les femes et les infans et les autres presonez

Convoier ver Aquillee deussent par autres lez.

Ensi ont il bien feit; a mil de lor privez

10

Bordoins les conduit; si ont au rois portez

Coment il suen secors sunt da pain chalongez.

Dont le rois Menappus fu de sa terre sevrez

A .iiii. .m. chevalier por secorer ses amez.

Forest fu in le stor sor li distrer muntez,

15

Sa spee tient in main sanglant et amolez,

Desor Saracin si fert con hom bravez;

Biem semble de lignaçe de haut leu nez;

Savin et ses barons bien li avoit aiez.

Mes Atila li fert cum homes desperez,

20

Mant n'oit mahaigne et au pre defeltrez.

Si grant fu la forçe de la çent aversez,

Que chrestiens ont arer reculez.

Quant Perot ioint dau Borc, l'aprisez,

A .ii. mil. .vi. .c. de sa çent honorez,

25

En le stor intrent tot a lance abassez.

Si grant fu l'asaut, quant furent inscontrez,

Et la grant criee des pain desfaez,

Ne s'oist Deu, se l'aust bien tonez.

En mi la val de Strich fu la bataille plaine,

30

Que nos chrestiens firent contre Ongreis paiaine;

Plus de mil n'abatent çil point de l'auferaine.

Qui le veist trabucher et crier: - Mahomet! - in altaine,

Fuir lor chivaus et strainer le raine,

Por poy nen voltent tot li plus anciaine.

35

Mais le mil Ongreis, que Agoris maine,

D'intor chrestiens alirent par la plaine

Bresant lor freces cum arch suriaine;

Molt impirent chrestiens lor çhivaus plus altaine;

Ne s'en savent garder, ne atendre nul vilaine,

40

Giunchent et stratornent et non ferment lor raine.

Perot fu in le stor, que il grant bernaç atraine;

Si fert un Saradins, croy qu'el fust Indiaine,

Scu li spece et usbers et çarn et cors et vaine,

Mort l'abat au pre, puis sa lançe sor maine

45

Oit treit a un Ongreis, que un grant arch afaine,

Tot li avoit trençhie davant li buchiraine,

Au cors li passe li fer, si le ist por le raine,

Mort le reurse, si treit la spee sovraine,

A Saradin la saçhe et claim la Magdelaine,

50

Que doie desfendre lui et sa çent christiaine.

Fribor pres d'Atila s'est mis cum un serpant,

Li ior fu muntes sor un distrer molt grant,

Atila l'en fist çelle maitine un presant.

L'eumes oit alacie e'l scuz se mis davant,

55

Sa grosse lançe abasse, Perot in voit ferant,

Desore sa targe li ofers un coups pesant,

Que l'avoit passe desque l'usbers iacerant;

Et cel l'oit schampes, que in çarnes non lo prant.

L'aste oit grosses, ne romp, ne non fant,

60

E'l chevalier ardis, car non se voit ploiant;

Mais par la forçe dou coup si puissant

Le distrer Perot recule in mi le camp,

Ne'l puit aier speron, ne lor achant.

Sa lançe recobre li felon seduant,

65

Sor un chrestiens au piz la vait batant,

Le schu li speçe et l'usbers insemant,

Mort le stretorne; puis oit treit li brant,

Sor chrestiens vait mout grant coup donant;

Plusor le ior ne fist au pre dolant.

70

Le chrestiens fort ont reculant,

Se nen fust Forest que le vait sostenant,

Ça fuissent maumis et sconfit tot la çant.

Mais mervoille fist Forest con li brant,

Le ior n'oncist plus de .xl. voiremant.

75

Dolant celui que si li atrue davant!

Testes detrançe, braces voit decupant,

Homes et chivaus il la terre abatant,

De sanc et de cervel s'en voit tot covrant.

Atila d'autre part voit mervoille façant;

80

Tant n'oncist, quant li vint por talant,

Li mauves pains, qu'ert piz d'un serpant.

Tot chrestiens davant le voit fuant;

Savin oit mort a un coup de son brant.

La banere cheit, dont Forest ne complant;

85

Par la mort Savin fort ne vait larmoiant.

Se Deu non in panse, le voir onipotant,

Mal çhivaucoit Forest hui o tot sa çant.

Quant chrestiens verent sa baner cheir a terre

Et Savin oncir in celle aspre guerre,

90

Et verent Saradins que contre lor deserre,

Espoentez furent et pail chome la terre;

Çeschuns pense garir por ni estre porte in berre.

Mais Forest estoit tra Saracin a li ferre

Et sostint le grant pois, forment li desberre

95

Et claim il Criator, Filz, Spirt Saint et Pierre,

Que soie in son aju por Saradin desferre.

Atant Ariochus pormi li plain si erre,

Argus et Galeran por la veniançe querre

Poient ver Saradins a desploie banerre,

100

Plus de .v. .c. n'ont mort çil point sor la charerre.

Au ioindre que fist Ariochus, il damoisel,

Argus et Galeran seres sot un penel,

Et Atila il mauves et Fribor li fel

Avoient sot Forest mort le suen poldrel.

105

Crestiens sunt ia volt por fuir cil çambel,

Ongreis lor daneçent fort cum lor quadrel.

Ariochus basse l'aste e'l scu tent in chantel

Et fert un Saradins, que oit non Chariel,

Un grant marchis d'Ungrie, que tient bien .x. çastel;

110

Scu et usbers li trançe, por demi le buel

Passe li son glaive, mort l'abat de la sel.

Puis treit li brant, dont bien trença la mel,

Et fert tra paiens, cum astor in le stornel.

Et Galeran fert cum sa lance au cortel

115

Un autres Saradins et orgoilos et fel;

L'arme et li cors li passe con fust osel,

Mort il trebuçe, si'l mande a Monçibel.

Puis treit la spee, quant de l'aste fist stel,

Et fert tra Saradins, si prie saint Michael

120

Que li doingn tel vitoire con l'aust tra Lucibel;

A mant Saradins trençe çarnes et la pel.

Argus et tot les autres furent de combatre baut,

Çeschuns in la meslee le suen fert et asaut,

Plus de .v. .c. Saradins de selle si rebaut;

125

Pues a lor brant li spandent le sanc chaut,

Saradins reculent, et criarent fort in haut:

- Mon ioie, Yhesu Crist, que a vos serf mais non faut! -

Son non ont mis le ior: - Chevalier saint Thebaut! -

Car un de nos chrestiens sis de lor li ior vaut.

130

Oiez de Galeran cum sa force strabaut,

Por le reproce Forest ancor le cors les baut,

S'el ne s'en vençe un poy et n'ist de çel agaut

De son çhival rendre a qui l'ait mis in saut,

Mielz veult morir, que barons ne rebaut

135

Le puisse reproçer que in bataille treslaut.

Grant fu la bataille e'l stormes cella di

Que nos chrestiens firent contre les Ongri;

As lances asbasser fu si grant fireï

Et a lor brant d'acer trençant forbi,

140

Que plus de mil n'ont mort et mahagnez sor le ri.

Galeran fu in le stormes coraios et intalenti;

Ay, quant n'oit mis le ior au prez flori!

La spee tient in main de sanc incolori,

Pormi li champs se mist con lions inraçi,

145

Davant soy garde et Fribor oit sclosi

Sor un grant distrer, que a chrestiens si desfi,

Mout n'avoit maumis. Quant Galeran le vi,

Bien l'aconuit al scus, dont ne rent a Deu merçi;

Or se veut vençer dou reproçe çaiti,

150

Que le fist Forest quant ver de soy guenchi;

Desor li cort et crie: - Ay, bon Ihesu, ahi!

Hui moy dones a vincre cist Saradins faili,

Si que ie puisse hui gaagner suen arabi.

Atant Fribor davant lui l'asaili,

155

E Galeran lui, que pas ne'l delinqui;

Mais ambdos se ferent sor li heumes broni,

Que ios ne trencent l'or et le pieres ausi;

Desor lor scus tornent le brant forbi,

Tot decupent desque l'usbers terli.

160

Fort se detrençent por plusor colee li,

Ne l'un da l'autres n'ont gaagnez grant pri,

Mais que tot les armes sunt trançe et departi.

Fribor et Galeran ambdos in mi le pas

Forment se combatent com dous serpant mauvas,

165

Lor armes detrencent le schuz et tot le dras.

A Galeran l'innue, si crie: - Ay, Deu veras!

Donez moy abatre hui ste satenas,

Sa forçe et son orguel, que forment m'oit quas;

Se l'est vos pleisir, si les mostrez huimas.

170

Si cum ie desfent votre loy et mon mas,

Si me dovez aier, bien sai que si feras. -

Lor son fort schus darer le spaul se tras,

Prent la spee a dous mains, sor le strees se fiças,

Et ait feru Fribor sor li heumes; tot li achas

175

Et detrançe et maumis con fust voirment de glas.

La carne et l'os detrançe, molt n'oit heu solas;

Mort le fist cheir, l'arme in infern alas.

Galeran prent il distrer, quant son brant arer tras;

Se'l puit avoir Forest, lor distrer li rendrais.

180

Creme et dotançe ont Saradins et Ongreis

Quant verent Fribor morir a le torneis,

Forment le plurent; quant Atila, li mauveis,

Por la veniançe prendre, son distrer arableis

Broçhe ver Galeran, cum serpant eschaufeis,

185

Et crie: -Va plains, vasal, ancor n'ai vint le pleis;

Mort seres hui tuit, non schamparez, cum creis. -

Desora li hiaumes un grant coup li ofreis

D'un grant baston, que de fer porteis;

Tot le stordi, por poy ne le verseis.

190

Et s'el nen fust au coel de suen çhival preis,

Bien fust cheuz sens nul autres defeis.

La place gerpi, cum li speron d'orfreis

Broche il bon distrer da lui molt luntaneis,

Et Atila, il cruel, li fel e'l spiateis,

195

Veult prandre le distrer, mais nen puit, bien creis.

Argus l'ait veus, si'l fert demaneis

Sor la targe davant d'un gros espli quareis,

Tot l'avoit passe desque l'usbers çafreis,

Et cil fu si seres, que l'aste tronchoneis.

200

Au passer qu'el fist Atila l'aseneis

Sor la pene davant, son scuz tot quarteleis;

Mais le buenes piastres, qu'el'avoit indoseis,

L'avoit schampes; mes li coup mauveis

Fu por si grant haie, que ius a iambe leveis

205

L'avoit reurse de l'arçon au sabloneis.

Bien l'aust mort avant que levast im peis,

Mais Ariochus li ioint, que pas ne'l consenteis.

Or veut asiçer sa forçe et sa leis,

Que vaut plus: o Mahons o il voir Deis.

210

Atila fort escrie, quant il vit venir

Ariochus inver lui, con fust un mauves tir:

- Par Mahomet - dist il - tot convires morir,

Ne vos vaudra rein ver moy merçi querir,

Se lla crois non renoies et vestre Diex laidir,

215

Et desendez a pez a mon comant fornir. -

Ariochus respondi: - De ce ares mentir,

Filz d'avoltre et de bestes, con l'osast-tu dir?

L'on vos deust confondre, anoier o infondir;

Bien seroit fol cel que v'aust a tenir,

220

A seignor, filz d'un çhiens; ia ne'l poez escondir.

Se bien non te gart, nen porais insi fuir,

Que tost ne vos aie l'agre lus stranglotir.

Saiez con il seroit, ie vos le voil dir:

Quant un grant seignor oit un çhiens a norir,

225

Et il est in heaçe que il gard suen avir,

Quant li lairons li venent par tolir,

Peins li aportarent et il le leisse çir;

Le çhiens est cheison de sa robe rapir,

Ond le seignor le fait por ce raison morir.

230

Ensi vint de toy, toipins ploins de foilir.

Contre ton Seignor, que au monde te feit venir,

Vais, çatif dolant; non te n'ast-tu a veir?

La mort sor toy par ce deit chair.

Nen porais schamper, se ne t'ai proveir

235

Et claim toy in coup de cest grant falir. -

- Filze puitan - dit Atilla - me vos-tu convertir?

Por cest pareulles plus ne t'arai remir,

Que tot ne vos face avant le schorir

De cruel mort et de pesme inglotir. -

240

Corucous et ploins d'ire Atila, plus que serpant,

Ver Ariochus fert por ire et mautalant,

Desor li heumes tel coup li vait offrant,

Bien se lle croit fandre desque l'arçon davant,

Mais l'acer fu fort, li feu ne voit saltant,

245

La spee retorne arer in sa main retentissant,

E li barons por force se ploie auquant.

Quant ce vit Atila, qu'il n'est chauz au champ,

Por poy ne i creve il cuer, si voit raçant,

Mahomet blastenge et son diex Trivigant:

250

- Ay, fel diex, por quei laydiçer tant

Me feites, hui, alla christiaine çant?

Ma forçe aves ambles, ie non vail plus niant,

Quant plus que a un sol cols me vait homes durant!

- Par ma foy - dist Ariochus - li vos feront perdant!

255

Il vos tot scherniront a le besoingne grant;

Donc la saçares mantinant a mon brant. -

Lor l'avoit ferus sor li heumes fortmant

Un si grant cols; s'el nen fust in squillant

Et desenduz pormi, mort l'aust voiremant.

260

Mais un quarter del scus le voit derupant,

Et de l'usbers .xx. mailles faussant;

Creme et dotançe li oit fet auquant.

Mais dou vençer Atille si esprant,

Ariochus fert tant orgoloisemant,

265

E schus et usbers li vait fort desmailant.

L'un contre l'autres se ferent sovant,

Le armes trençent et se navrent auchant.

Quant Galeran voit il torniemant,

Arer retorne e'l bon distrer prant,

270

Li quel fu Fribor, li paiens mescreant.

Davant soy vit un asaut pesant,

Que desor Forest Saracin vont façant;

Et cil a sa spee meut ne voit coupant,

Environ soy n'oncist plus de trant.

275

Ne ait plus Saracins de tant ardimant,

Que davant soy fust os staler niant;

Et il voit por li champ un çhival aquirant.

Galeran le voit, joie n'avoit auquant;

Or complira alget il suen talant.

280

Davant soy cort plus tost que oxel volant,

Ne li avoit nul que inlec le desfant,

Dou bon distrer ne li oit fet presant.

Ioiant fu Galeran quant l'avoit trove

Forest a le besoingn, que tant oit desire;

285

Donc ses reproçe i avoit recorde:

- Forest, biaus sire, molt estes esprove,

Desor totes autres estes in haut munte.

Bien est chevalerie in tel homes ploie,

Que de ses nemis s'ert fortiffie;

290

Fel seroit celui que ce n'ait loe;

Que prenez cist distrer, car ie vos l'ai mene,

Da Fribor mon nemis l'ai par man recobre,

Dont ne jut mort, insi l'ai destine.

Prenez, frer, li chançe, car besoingn n'ave;

295

De çelui meisme et de çel amire

Ert il distrer tant biaus et seiorne,

Que fu cel autres que a la prime mesle

Moi delivrast, dont ne fui amate. -

Quant Forest l'intist, un ris n'oit çite,

300

Puis li respondi: - Non cur de rampone,

Se hui me servez, ancor bien merue

Em porez etre avant grant iornee.

Frere Galeran, mille merçi n'açe.

Se mais faili, li perdon si m'agre.

305

Compaignon voil estre et frer de çascon prise. -

Feit ont la pais, entr'eus sunt acorde;

E'l bon Forest a chival fu munte.

Il et Galeran sunt in le stor torne,

Perot ont veus abatus in le pre.

310

Forest fert un Ongreis, que l'avoit daneçe,

Mort il stratorne, son çhival oit pile,

A Perot le livre, dont n'estoit asie.

Et Galeran un autres n'avoit defeltre;

Argus oit veuz, que'l suen oit abandone,

315

Cil ie l'avoit bailiz, car li sent bon gre.

Or sunt al tornois ver Saracins intre.

Ariochus ver Atila oit forment chaploie;

Ongreis secorent forment lor amire,

Et li crestiens venent d'autres le,

320

La meslee partent de li dous aprisee.

Or sunt pains cum crestiens mesle,

L'uns contre l'autres firent de lance et de spe.

Mout furent preudomes Saracin a li stoir

E les Ongreis, car li sunt li miloir

325

Eslit des autres que conduit son signoir.

A lor freces bressent por tel vigoir,

Que desouz crestiens plaient li minsaldoir.

Grant daumaç li font et anui tut oir,

Ne non tenent renge inviron et intoir;

330

Corent et bressent li Ongreis ver li franchoir.

Quant ce vit Perot, si claim le Criator

Que soie in son aju, si li done victoir.

Puis ist della bataille a une baner de loir,

Que ait le crucefis resplandant a fin oir,

335

A mil chevalier vençer veult son coir.

Quant l'insaigne fu veus, n'ait Saracin ne inspoir;

Coment fu dehors il franc condutoir

A sa çent pareule douçment par amoir:

- Franc, ie vos pri, se volez avoir honoir,

340

Que a .x. a .xx. a .xxx. ve departez, seignoir,

A lançes et a brant decupes ces arçheoir,

Puis tornes a la baner qu'ert pres çist alboir.

Tot li veres sconfir, ne avroient plus valoir;

Atile seroit pris, s'el nen fuit con traitoir. -

345

Cil tot respondent de fair son voloir.

Donc se lassent li franc combateoir,

Ver çil Ongreis començent li franboir,

Et furent intr'aus plus tost que li astoir

Nen vait a ferir la levres quant se muit desoir.

350

Insi firent li franc tra la çent paghenoir,

Car insi li trençent a lor brant de coloir.

Li franc sunt eslasie, si vont tost a ferir

Les archier ongreis, que tant li ont laidir.

Ne s'en apercuirent, no s'en savent scremir,

355

Mais, tot fois bressant, començent a fuir,

Mes non mie si tost, con ie vos ai a dir,

Car li chrestiens li forit lor spee sintir,

Et lor lances agus molt ne vont oncir;

Et desus et de jus li ont si invair,

360

Que il ne poent plus li caple mantenir.

Bien plus de la moite ont trencie al voir dir;

Les autres, mahagnez, si s'en vont ascondir.

Quant Atilla ce voit, de raç bien pens morir,

Se il ne li vençe avant le schurir.

365

Mahomet reclame, puis le oit maleir:

- Ay, maves diex, cum moy laisses laidir

A cest crestiens, que ont vestre loy fausir!

Mais se ne me fais venger alget mon ir,

Au mon rector, se in mon pais puis çir,

370

Le çhef o tot le costes vos arai croisir,

Si que iames n'ares nul iantilz hons schernir. -

Quant oit ce dit, in son cuer s'oit pentir

Et dist: - Ai, las! çatif, con l'osast dir?

Laidiçer ton diex, chome doient il servir?

375

Ne m'ont il loee que tot li batestir

Et tot l'Itaire par moy se deit conquir?

Et par un poy de daumaç m'oit si inspaurir?

Nen puit sempres homes vincre le suen desir.

Pur que aie honor de sta guere al finir,

380

Ie ne demant autres, que de chrestiens sconfir;

Ensi me le croy fair, avant le departir. -

Forment se lamente Atila, il cruel,

Et clame in son haie Mahomet, son chael,

Que recoille les armes d'Ongreis et son apel.

385

Quant oit ce dit, fert por li çambel;

Florens de Patafie incontre sor un fanel,

Un tel coup li done sor li heumes au cerclel,

Que tot li oit trançe carn et os et çervel,

Mort le fist chair sor l'erbete novel.

390

Puis fert un autres, da Bresse un damoisel,

Que tot li porfant desquement li forçel,

Mort l'oit çites, si s'en fuit son poldrel.

Entre les autres se mist le lous isnel,

Cristiens detrançe quant n'atent a sa mel;

395

Teste et braç decupe et cors et buel.

Ensi fist de lor, cum lus fist d'agnel;

Car chi le veist ferir a grant mervel

Et detrençer homes et citer jus la sel,

Bien poroit dir qu'el fust Luçibel,

400

Que d'infern fust insuz a fer ces grant fraiel.

Caschuns li fuit davant, ne atrue son parel;

Li suen furor fist morir mant iovencel.

Bien que Atille fesoit tel oncision

De crestiens au champ et tel ingombreson,

405

Forest et tot les autres, que sunt mis a bandon,

Ont Saracin mis si a destrucion,

Que in le champs ne se tenoit por lor plus nul penon;

Lor banere ont abatue et derot li Sclavon.

Ariochus et Argus n'oit mis mant al sablon;

410

Forest et Perot li trençent fie et polmon.

Ne remist au camp mais Atila il felon

Et Agoris l'amirant, son sorter, li gloton,

Et fors da .c. autres, ce croy, iantilz çaschon.

Agoris vint ad Atile et crie ad haute ton:

415

- Ay, sire d'Ungreis, iantilz franc baron,

Rois de tot çant, gardes cest raison:

Le diex veult, biaus sire, Trivigant et Mahon,

Che vos tornez arer, gardez vos garison.

Nen volent que plus faces bataille a cest pon.

420

Ne vos ert destinee a fer çi la tençon,

Car or retornez, s'in menarez vestre hon,

Bien vos in vençares a temps et a saison.

Da part le diex vos die qu'en venez au troton. -

Quant Atila l'intist, leva iauz dou fron,

425

Et voit le sorter que sa partie li despon;

Ne l'ose contrester por non fer falison

A son diex Mahomet, a Iupiter, ne a Balatron.

Mal volinter se part, mais pur vols l'aragon

Et ist hors de la presse ad abatuz speron,

430

Maugre li chrestiens, ou vousistrent ou non.

Agoris le suit por forçe de son ronçon.

Mais que vos indiroie? ne oit autres compaignon;

Tot li autres Saradins furent mis au parfon;

Nen scampoit un seul a ioilz de nos baron

435

Que non fuissent trençie et mis tot au sablon.

Inlec tot murent que non clame Iheson.

Da mains de chrestiens Atila, ploins d'orgoil,

Estoit eschampes cum Agoris in voil;

Forment choruços Atila a mervoil

440

Si demente et disoit forment plurant cum ioil:

- Ay Mahomet - feit il - cum creuz m'est grant doil,

Quant de nos barons li chrestiens me despoil!

Si m'en sui tornez, ce est contre ma voil;

Por vos obeir sui tenuz cohart et foil.

445

Ma se ma çent atrue, mon diex, par vestre consoil,

Ver crestiens tornerai, si li donrai tel croil,

Que inver de moy çeschuns convint qu'il se desvoil;

E mais non tornerai que'l prez ferai vermoil.

- Ensi fist il mauves, cum nos conte et paroil

450

Nicolais, il bologneis, filz Iohans da Chasoil.

Seignor, or oiez cum s'en vait li mauvais.

L'istoire vos dirai si con script Nicolais,

Que la veraie ystoire in croniche atrovais,

E sor un bon auctor, que fist un clers verais,

455

Que nez fu d'Aquillee; li son non fu Thomais,

Dou patriarçhe Nichete fu scriban au palais;

I l'a script in latin au temps de li forfais,

Quant fu la grant semblee et Ytaire gastais;

Tot li barons le scrist, l'asemblee et li plais.

460

Mant çouses li oit mis, que a tasir me fais,

Por quei non seront creuz a çist temps huimais.

Mais pur redirai dou tot le plus verais

Que in la croniche sante li plusor veuz ais,

Et finerai l'istoire puis que la començais;

465

Donc ne vos di plus, a ma istoire tornerais.

Atile s'en vait et Agoris a grant pais,

Forment dolosant, n'ont ioie, ne solais;

Lor armes ont trençie, lor scuz rot et frais,

Et implaie forment çeschuns, qu'el sanc ne rais.

470

Et dist Atila: - Çatif, con la farais?

Se ne toy vençe, honor iames n'aurais;

Mon amis et parant rer moy s'en gaberais

Et de moy obeir ceschuns s'en taserais. -

- Ay, franc sire - rois Agoris li parlais -

475

Unques por bataille, ne por nul stor iamais

Ne vos vit lent ir, ne fer point cuer frais.

Et ore que aves fet bataille si verais,

.v. .c. chevalier vos vit metre in squais,

Seulement vos cors, sençe autres delais.

480

Mais une çouse i ert, car pur ie la dirais:

Le cuers aves si grant, par Mahomet, et si gais,

Que tot sol volez metre le mont in un fais.

Nen puit pas ce estre, iames nen fu bien sais

Que un hom, sençe haie, poist conquister tot pais.

485

Nos diex me l'ait sorti, pur seres di verais,

Et que tornez por gent a fer chrestiens bais.

Vos n'aurez pur l'onur, se fais con a lor plais.

Ne v'en sai dir plus, ma sta nuit veuz l'ais. -

- Mestre - dist Atile - croir le voil et consent;

490

Mais saies de que ai travaille et destorbament?

Que hui in la bataille laidiçe vilment

Mon diex Mahomet, Iupiter et Trivigent;

Car devers lor ie ai ovres mout follement.

Donc por cil mesfeit, ie'l voi apertement,

495

M'ont illes consentuz mon grant ingombrament;

Ma çent ai perduz, mon cor est in torment,

Et mon indivinaille ai perduz insement,

Que la fee fist par ovre d'inchantament. -

Dist Agoris: - De çe nen cures nient.

500

Vestre brant ferai domain li vençament,

Se a vestre diex serez obedient.

Vestre ahie manderai tost et proçainement. -

- Par Mahomet - dist Atila - de ce ie me content;

Non ferai plus avant, con diez, voirement. -

505

Ne alent mie gaires in ces grant parlament,

Que davant soi une insaigne sclosirent

De Saracin felons, que forment çhivaucent;

Et ce fu un grant rois que Brachie destrent

Et tot le pais, et oit forme de jeent;

510

Fort fu et cruel, Maudalon l'apelent

Tot ceil de paianie et qui l'aconoisent.

Un baston il porte de fer, molt pesent,

A .xx. .m. chevalier davant li autres vent

Par secors d'Atile, s'el voudra et el consent,

515

E por fer stor et batailles a christiaine çent;

Molt fu convoitos d'estre au torniament.

Quant Atila le vit et aconuit voirment,

Mahomet, son diex, ne rengracie sovent

Que ie l'avoit mande si procainement.

520

- Or n'apris mon daumaie un diner valisent,

Puis que ai mon haie et mon confortament.

Sta nuit atroverai, o domain aparisent,

Li chrestiens mauves, s'in ferai vençament. -

- Si fares - dist Agoris - de ce ne m'oi scoment;

525

Mes vos convint fer sta nuit auberçament

Et repouser un poy, car li sol ios desent.

De nuit non se convint a fer invasament. -

Ce respont Atile: - Con toy plet, si destine;

Puis que voi la cil confanon sanguine,

530

Domains de crestiens ferai cruel desepline;

Si vençerai mon heumes, de l'achus l'indevine,

Et reschuirai il biaus pavilons d'ermine,

Cil que m'invoioit Gardeine, la roine. -

Ensi parlant Atile, davant por le çhamine,

535

Le rois Maudalon vent pungant a traine.

Ou il vit le rois cruaus, filz de mastine,

Davant soy desent et crie: - Ai palatine!

Que alez vos quirant? Vos estes si toipine?

Ou ert vestre penon et la çent qu'el demine,

540

Que menast ovec vos au champs, hui par maitine?

Ont il d'Aquillee pris la grant tor perine?

Bien semble a vestre armes que grant stor vos termine. -

Quant Atile ce oi, tot le cuer li fraine,

Puis respondi con li cors serpentine:

545

- Dan rois - feit il - tot par autres convine

Ert ales çest feit, con grant desepline

Mes homes ais perduz, fuis sunt in la galdine;

Chrestiens m'ont fet une si grant rampine!

Et ce fu par un mesfet, car bien sui indovine,

550

Que menaçe Mahons, Trivigant et Apoline

Et tot quant mon diex; dont m'ont done roine;

Si m'ont chastoie et m'ont heu in haine.

Mais que sui rempairez de li mesfeit lovine,

Li diex m'ont plevi, por li sorter voisine,

555

Que ma victoire seroit a le main por matine. -

- Par Mahomet! - dist Agoris - Aquillee in saisine

Ares et le pais et desor tot palatine

Ares la victoire desquement a la fine. -

Forment se reconforte Atila, Deu fraiel,

560

Li aspre et l'impieus et de chrestiens rivel,

Quant intist Agoris, son sorter; si l'apel:

- Amis - dist Atile - aiez veuz nul fraiel,

Que sor moy avenir poust de novel?

Ne de ma mort saves vos li chael?

565

Quel hons ert çil que me doit metre in l'avel?

Seroie çelui que m'oit frait mon chapel?

Que tant ert a preudomes ver moy fort et isnel?

Ce ert çil Forest a la crois vermel,

Que porte sor l'alicorne d'arçant fet a formel?

570

Iames non vit hons tant ardis son parel.

Diez moy le voire, franc sorter, de ste apel:

Se l'ert celui, ne'l tenez in siçel.

Fetes que tot plans soie de li dongel. -

- Nanil - dist Agoris -ne'l vit anchor in çambel;

575

Mais, quant a li mon sors, in chief porte un cerclel;

Rois ert da corone, si tient sot suen apel

Grant cites et pais et fort est a mervel.

Ensi con ie le verai, mostrerai vos çel.

Ne v'en soie dir autres, mes aures grant stor fel

580

Et grandisme meslee de ior fin a le stel.

Domain çhivauceres su l'erbete novel

Con le rois Maudelon, qu'ert çi al prael.

Aquillee asalires davant a li torel,

Biem auromes bataille a lances et a mel.

585

Se nos vincirons, puis que avons li penel

Dou rois Maudelons a .xxx. .m. armez in sel,

Mandes a vestre mareschaus, sens prendre autres consel,

Que çhivauçe avant, plus ne li soit rivel;

Chrestiens moriront, sfondrons cite et chastel;

590

Nul poroit schamper davant vostre cortel. -

De ces pareules Atila forment in ioist.

Et rois Maudelons parole et si li dist:

- Iantilz rois - feit il - coment a vos plaisist

Et fust por talant a mon grant menist,

595

Por vestre consoil volinter m'en partist.

Mielz croy a cest point seroit que remansist,

Et ie tot primirans alirai a li grant aquist.

Ver de chrestiens li croy fer tel batist,

Que l'erbe verdoiant, que tant bien l'on flaist,

600

Seroit insangletee de lor sanc, con ploist;

Dont li plus ardis seront dolant et trist.

Rois, laisses moy aler. - Lor Atile i redist:

- Dont vent tant orgoil, dan felon maleist,

Que por vostre parler mon voloir abatist?

605

Croies vos por menaçer chrestiens s'en fuist?

Nen sui ie sor tot homes de forteces menist?

Se mon cors non li deront, mon ardir et ma vist,

Mal seroie restaures par autres fer aquist. -

Cil li crie perdon, quant Atile intist.

610

- Li perdons ares - dit Atila fraiel Deu -

Selonc le vos mesfeit comencares li jeu;

Vos tot primirans ve partires de leu

A .vi. .m. homes chivaleros et preu.

Davant chrestiens vos metes in esleu,

615

Avant que in Aquillee metent nuls li peu.

Tant homes soit o vos, con ie aust au primer greu,

Lor pores conostre l'ardimant de ton feu.

Se chrestiens amates, molt in pores estre leu.

Mais se par cohardie arer vos fuir veu,

620

Ie jur a Mahomet et a Trivigant, mon deu,

Da li bu vos tondrai con mon brant li ceu.

Or v'apareles, nen soies vos ingreu.

Avant le maitin comencares li torneu;

Et ie au sol levez virai por le releu.

625

Se bien la farez, molt ares pris conseu. -

Merçi et graice li rent de Brachie le roy

Dou biaus servis, que i fist a comencer li tornoy,

Puis le dist: - Sire Atila, franc convoy,

Ie farai mon pooir; avant mort m'incloy,

630

Que ie por chrestiens fuie, ne volt coroy.

Si preu cum estes vos, bien sai et aconoy,

Nen sai nest hui au monde ne sus de mer, bien croy.

Et la force que ai non çist pas in moy.

Mais in l'orgoil, que da vos me teingn roy,

635

Tant ai fiançe in vos et grant foy,

Que a chrestiens ferai depor l'arnoy. -

Alor se part speronant il palefroy;

.vi. .m. chevalier oit pris de Turquoy,

Çent de Brachie a un penon d'orfroy,

640

Tot de li milor alist li paianoy.

La charere prent, dont Atila li mostroy.

Cil çhivaucarent au troton et au galoy.

La lune luist, bien sclosirent la voy,

Devers Aquillee pongarent lor coroy.

645

Maudelon çhivauce ver d'Aquillee la nuit,

Par fer veniançe de son seignor ben cruit;

Et Atila remaint, que puis la main le suit.

En çilli grant prez comande que la çent tuit

Fuissent obstallee; un poy veult desduit

650

Et repouser la nuit iusque la iornee cruit.

Travach et paveilons et echubes estuit

Destis in le grant pree, çascun mançent et buit

De celles viandes que il avoient conduit.

Ensi fist Forest, que Saracins oit destruit.

655

Ariochus et les autres, a la lune que luit,

Ont son amis sevelis a grant plor et luit.

Au mielz qu'il porent se refresquarent tuit.

Lor çhivaus obstarent, la blee i donent qe puit.

Bouirent et mançent, puis se metent a la ruit.

660

Ariochus, li pros, davant trestot s'incluit

A mil bon chevalier; çaschum bataille conuit.

D'intrer in Aquillee s'astarent a tel bruit.

Forest le suit, a .v. .c. vasal

Tres bien muntez, sor un morel çhival;

665

A Boniface livre sa banere real,

Que fu son apertinant et de li son chasal,

Chusim Savin, que fu mort in batal.

Mes çil estoit joenes, a son grignon li bal

Tot primiran li poil, grant fu le iovençal,

670

Ardis et sorpuissant et de molt belle tal.

La banere oit pris et jure a Deu spirtal

Che anchor desepline feroit sençe fal

De Saracin Ongreis et de la çent criminal.

"Se in Aquillee puis metre li pez et mon corsal,

675

Porchaçer convindroit mon sir d'autre hon mortal

Que la banere porti, car a lançe pongal

Voudroie fer veniançe de mon chusin real".

Ensi çhivauçent la nuit chomunal,

Con poez oir, si passent la val.

680

Perot remist darer a .v. .m. a un segnal,

Que tot furent muntez a chival o ben o mal,

Si n'ont gaagnie plusor con grant traval.

Çent sunt molt ardie, coraios et de grant val;

Tot latin furent de Lomgbardie ogual,

685

Et Patafiens et de lor general,

Et tuit adorent l'imaç Deu espirtal.

Ensi çhivauçent iusqu'au çanter dou gal.

Da l'autre part Maudalon, il mescreu,

Il felon rois, d'Atila est despartu

690

Par fer veniançe de son signor stratu.

La soir çhivauçe a .vi. .m. eschu;

La lune luist, il chamin ont bien cernu;

Apres avoient bon spions et condu.

Ne alirent mie troy liues, meins o plu,

695

Que lez un grant plagne ont une çent veu,

A baner desploie, çhivauçant por la menu,

Tot sor bon distrer, alacie l'eumes reclu.

Et ce fu le rois d'Aquillee, li polu,

Menappus, li ardi, a .iiii. .m. de son dru;

700

Il vint por haie son secors et aju.

Maudelon quant le voit, rengracie Balçebu

Et Mahomet son deu qu'il s'ert imbatu

En chrestiens, ses anemis; molt liez et ioiant in fu.

Lor oit sa çent tot a coroy mitu,

705

Et dist: - Franc Saracins, vos ai tot esleu

Par tot le meutres de la çent mescreu.

Or veez chrestiens, nus si somes imbatu.

Petit çent semblent, car li sunt tot venchu

Si estes preudomes, que ne aies falu;

710

Et au començer soient por nos asalu.

Un de nos vault troy de lor por vertu.

Sor tot la çent d'Atila aurons le los hau,

Et se fuies seres tot apendu.

Nulle merçi Atille n'ait delli deschau -

715

Lor Saracins criarent tot in heu:

- Mort sunt chrestiens, se tost ne sunt fou -

A celle crier et a celle grant bru

Le rois Menappus sclosi la, par desu,

Et voit Saracin; ne li ait bien perveu

720

Si sunt chrestiens, s'ahie, o lj falu.

Mais tot fois s'areste et apelle Baru

Et Vandolus, li ardi, dous chevalier membru.

- Ales veoir que gent sunt çelle - li oit comitu.

Et cil broçent avant a li non de Yhesu.

725

Avant broçarent, quant ont heu li comant,

Li dous chevalier molt ardiemant.

Maudelon quant ce voit, di dous li rengemant,

Tantost di suen apelle dous chevalier persant,

Franc et ardis et de grant tinimant;

730

L'un si fu marchis, l'autre cuens d'ocidant.

Le roy a lor comist, a li non Trivigant,

Que incontrer deussent li dous chevalier franc:

- Gardez, ne li tenez in trop grant parlemant,

O mort o pris soient, se a Yhesu lor cor tant;

735

Qui bien si començe, doit fer bon finimant.

Et çil respondirent: - Tot a vos mandemant. -

L'eumes ont alaçie, lor lançes paumoiant

Desot son scus, broçhent sereemant.

Quant li dous chrestiens s'en vont apercevant

740

Que inver de lor broçent, reclus si fieremant,

Baru forment escrie, si lor fist parlemant:

- Qui estes, vos chevalier, que venez speronant?

Creez vos in Mahons o in Deu onnipotant,

Que se lasoit por nus morir in crois voiremant?

745

Ne savons si estes amis o mescreant. -

Respont le marchis: - In Apolin li grant

Avons nostre foy et in Mahomet li sant.

Vos estes chrestiens, selonc li vos demant.

Donc nen pores aler que mort ne vos tormant,

750

Quant ne vos clames in coup del falimant,

Ne a la merçi venes de Mahons con l'amirant

D'Atila, fraiel Deu, que sir est de tot çant. -

Baru quant l'intist si dist: - Or te defant. -

L'un incontre l'autres, dont vont speronant,

755

Desor le fort targes se vont grant coup ofrant,

Tot le trençarent, n'oit hante que se fant;

L'usbers au Saracin desmaille l'açerant,

Au cors le mist il fer il chrestiens puissant,

Mort l'abat de l'arçon, plus tost que li vant.

760

Et Baru cheit de li coup insemant,

Un poy innavrez, mais petit l'ist dou sanc.

Vandulus si broçhe, quant vit li dous iaçant,

Et li cuens saradins ne li refuxe niant.

L'un inver l'autres con le lançes pungant,

765

Si grant furent li coup que il se vont donant,

L'aste il Saradins se voit tronchonant,

Et Vandollus li passe le scu et l'usbers tenant,

Pormi li gros dou cors li vait li fer fiçant,

Mort il roverse de l'arçon a iambes levant.

770

Outre trepasse et trait li brant trençant,

Puis le dist un mot: - Chuvert seduant,

Or ait heu, felons, ce que vait aquirant. -

Por ce dit il proverbes: hom que vait menaçant

Et nen puit bien noire au contraire maudisant,

775

Convient descheoir et avoir li tormant.

Mort li dous pains, Vandulus fu torne

Sor son chivaus, treit dou fuer la spee

Desore le pains, si l'atrue devie;

Et Baru estoit ia a chival remunte.

780

Maudelon li garde, si n'est fort choruçe

Et crie: - Ay, Mahomet, mal ai hui començe!

Unques corone d'or por moy n'ert porte,

Se la veniançe n'ait pris et fraiele

Ces dous chrestiens, et les autres mesle. -

785

Bien plus de .c..c. n'oit de baner obste,

Que a le grant besoigne soient segonde;

Fragor le conduit, son nef, un maufe.

A Froser, son frer, oit la baner lase

Et point son distrer, d'ire fort abrave.

790

Quant li dous chevalier le rois ont avise,

Caschum prent sa lançe, si l'ont infeltre;

Et le rois li escrie: - Mauves gloton prove,

Nen schamparez da moy, que non siez impiçhe,

Con mauves triçer, que a nostre loy non degne

795

Incliner et servir; da moy nen fuire. -

Vandulus si fert, ne li ot plus mot sone;

Et li chevalier soy oit bien asene;

Si grant fu li coup et gref et smesure,

Que desquament li usbers li fer sunt fiçe;

800

Et cil furent bon, ne sunt danifie.

Et li chevalier puissant forment se sunt charge.

L'aste a li chrestiens fu çelle foy tronchone,

Et çelle au paiens ne rop, ne ne schiçe,

Mais par la grant forçe et par sa grant poeste

805

Oit Vandalus a terre con 'l çhival trabuche.

Nen puit relever Vandolus de la chaue,

Sot le distrer sa chuisse atroit tenue,

Il crie ad haut vos: - Ay! sire Yhesu, ajue! -

Quant Baruc, son compaign, oit volt le crenue,

810

Sor li scu Maudelon oit un coup investue,

Que la tarçe i frait et sa lançe oit rompue.

Le rois fu grant et fort, bien oit li coup sostenue,

Et avoit Baru si forment ferue,

Que hors de l'arçons l'avois jus abatue;

815

Desor lor non s'atint, mais oit reprendue

Sa grosse hante defrasne, si rebrace son scue,

Et oit pris un corn, si'l bondist por vertue.

Li .cc. chevalier, que ert desponue

A Fragor, son nies, quant ce oit intendue,

820

Mantinant broçhent ver il par la menue.

Et le rois Menappus quant ce oit vehue,

.ii. .c. chevalier oit de sa çent eslehue,

Li quel fu Gauter et Antelme il membrue

Capitaine et guie, sore li sunt corue.

825

Non s'en puit garder le rois mescrehue,

Que sot ses chuisses on son çhival confondue.

Bien l'auroient mort o voirment retenue,

Quant Fragor li secort; dont est in piez salue

Et si se desfent, in man tient le brant nue,

830

Dolant fist celui que l'avoit atendue,

Car sa spee clere tot de sanc relue.

Li .cc. Saracin, que conduit Fragor,

Ver de christiens comencent grant stor,

A sbaser de lor lançes sor le targes paint a flor.

835

Fu grant l'invahie et de nos et de lor;

Baruc et Vandalus ont pris coreor

Et muntes a çhivaus et refroisqe vigor.

Et le rois Maudelon a çili grant remor

Estoit remuntes sor un grant minsaldor,

840

Qu'el avoit pris por forçe de son cor.

Si cum il fu muntes et Gauter, un pugneor,

Le vait tost a ferir d'une lançe grosor;

Tel ie l'avoit done sor le schu a l'aubor,

Que cum tot le çhivaus cheit au pre anchor.

845

Mais non que de li stree movist piez point ne flor;

Quant se vit cheue n'oit tel honte et dolor,

Qu'il est relevee et prent le brant trençeor

Et fert le chivaus et dist: - Fel traitor,

Plus non arai leisir vergonçer ton seignor,

850

Avant voil estre peon, que avoir çhival peior. -

Fragor, son nief, de ce bien s'aperçuit,

De l'onte le roy ire forment li cruit;

Garde pormi li champ se un distrer dar li puit,

Cauter nen puit atandre, que'l guenchi, si s'en fuit;

855

Mes davant soy vit broçher Baruit,

Que un Saradins ferist, si l'oncit et destruit;

Fragor li escrie: - Atendes li mon fruit;

Le distrer que aves, gaagner m'estuit. -

Dont prist une lançe et il ver lui se muit.

860

Quant se vendrent a iondre, le chrestiens ne consuit

Li paiens tant ne quant, et cil bien le feruit;

Si grant coup li done sor le schu ce la nuit,

Que n'ait armeure tant fort que li valuit,

Au cors le mist li fer, dont chrestiens s'em pluit;

865

Et cil prist il distrer, qu'ert a selle vuit,

Au roy Maudelon l'oit livre in desduit.

Cil li est muntes, que molt bien le convuit,

Dont Fagor le tint le stref, qu'el a conduit.

Quant le rois Maudelon a chival fu sailiz,

870

Fort fu et orgoilos et de coraz ardiz;

Une lance oit oste de main a un Arabiz,

Puis fert un crestiens, si fortment ad imviz,

Que le scuz et li usbers desmaille et desartiz,

Mort le trebuçhe; un autres n'oit sclosiz,

875

Que voit daumaçant sa çant sor la riz;

De çil hante meisme de mort sbair le fiz.

Li terç abati mort, dont fist sa lance schiz,

Et oit trait la spee et cria: - Paiens, feriz,

Mort sunt chrestiens, se tost ne sunt fuiz. -

880

Anteume n'oit a li champ mant navres et maumiz;

A sa lance et a la spee le fist li pree vermiz.

Et Gauter, li cuens, nen fu pas faliz.

Tant ont de Saradins oncis au pre floriz;

Bien plus de la moite avoient au champ miz,

885

Et Vandolus apres et les autres iantiz.

Se nen fust Maudalon, que sostint le chapleiz,

Et Fragor, son nief, que tant fu outre ardiz,

Ia fussent Saracin mis in volt et fuiz.

Mais Froser de Brachie ne l'avoit consentiz,

890

A .v. .m. .viii. .c. vient pungant a li escriz.

Or insforçe bataille et grant stor chapleiz

Et de nos et de lor, se bien ares oiz;

Ia grignor bataille nen fu da pois Daviz.

Et Deu vos benehie et sa Mere genetriz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Notice: Undefined index: query in /home/rialfri/public_html/rialfriPHP/application/controllers/TestoController.php on line 68